Ringvorlesung: Germanistik von und für Germanist*innen
12.04.2023

Возрождаем традиции открытых лекций!


Кольцовка лекций: Германисты для германистов России о германистике

В традициях классических российских университетов всегда было проведение открытых лекций, популяризирующих научные знания. Цикл онлайн-лекций профессоров и доцентов вузов России по актуальным темам в области германистики (лингвистики и литературоведения), межкультурной коммуникации, (лингво)страноведения немецкоязычных стран задуман как продолжение этой традиции.

«Кольцовка лекций» – это своеобразная мозаика тем и подходов в исследованиях российских германистов-членов МАУПН. Она призвана расширить общелингвистический кругозор как начинающих, так и «маститых» германистов. Будем рады участию в нашей «кольцовке лекций» студентов, магистрантов, аспирантов, преподавателей и учителей немецкого языка, старшеклассников, а также всех, кому интересна тематика лекций, независимо от образования.


Мы будем встречаться ежемесячно (в течение учебного года).
Формат встреч: доклад 30-40 минут, дискуссия 20-30 минут, общая продолжительность 60 минут.
Язык лекций и дискуссий – русский и немецкий.
Лекции проводятся на открытой онлайн-платформе (Zoom).
Девятая лекция цикла состоится 20 апреля 2024 года в 14:00 часов по московскому времени.

Тема лекции: Этика поведения переводчика в современном мире
Референт: Ивлева Алина Юрьевна, доктор философских наук, профессор, заведующий кафедрой теории речи и перевода ФГБОУ ВО «МГУ им. Н. П. Огарёва»; директор Регионального отделения Республики Мордовия МОО «Лига Преподавателей Высшей Школы»

Попытки автоматизировать перевод до сих пор не увенчались особым успехом. Мнение о том, что переводчик – это отжившая профессия звучит, по крайней мере, опрометчиво. Как только мы сталкиваемся с игрой слов и смыслов, автоматизированный перевод перестает работать, и нам нужен переводчик, конкретный живой человек, который может осуществлять межъязыковую коммуникацию во имя личных и профессиональных потребностей людей. В связи с этим, особенно остро стоит вопрос о том, каким же должен быть современный переводчик, как ему следует себя вести? Кто он? Незаметная серая мышка? Или это личность, полноправный актант коммуникативной ситуации с участием перевода? В нашей лекции мы попытаемся ответить на все эти вопросы и показать, какова же роль и место переводчика в современном мире.

Ссылка для подключения
https://us06web.zoom.us/j/85154640104?pwd=miqkwwnI0h7Nlhb02bN3thNYT3Suo3.1
Идентификатор конференции: 851 5464 0104
Код доступа: 263738

Девятая лекция
Восьмая лекция цикла состоялась 23 марта 2024 года в 14:00 часов по московскому времени.

Тема лекции: Введение в аудиовизуальный перевод
Референт: Ганиева Ирина Фаритовна, доцент, кандидат филологических наук
Восьмая лекция
Седьмая лекция цикла состоялась 17 февраля 2024 года в 14:00 часов по московскому времени.

Тема лекции: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache / Цифровой словарь немецкого языка
Референт: Д-р Алексей Дёрре, лексикограф, сотрудник проекта «Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache»
Седьмая лекция
Шестая лекция цикла состоялась 16 декабря 2023 года в 14:00 часов по московскому времени.

Тема лекции: Особенности стиля художественного произведения как отражение этнокультурной идентичности автора (на материале немецкоязычных произведений)
Референт: Черкун Е.Ю., к. филол. н., доцент (Бурятский государственный университет); член Президиума МАУПН
Шестая лекция
Пятая лекция цикла состоялась 14 октября 2023 года в 14:00 часов по московскому времени.

Тема лекции: Паралингвизмы немецкого языка как ориентир межкультурной коммуникации
Референт: Ленец Анна Викторовна, профессор, доктор филологических наук, зав. кафедрой немецкой филологии Южного федерального университета, г. Ростов-на-Дону; член Президиума МАУПН
Пятая лекция
Четвертая лекция цикла состоялась 16 сентября 2023 года в 14:00 часов по московскому времени.

Тема лекции: Aktuelle Tendenzen in der zeitgenössischen deutschsprachigen Literatur
Референт: Dr. Claudia Agnes Mueller, DAAD-Lektorin an der Universität Presov/Slowakei
Четвертая лекция
Третья лекция цикла состоялась 10 июня 2023 года в 14:00 часов по московскому времени.

Тема лекции: Работа с «большим текстом» в эпоху цифровизации
Референт: Гречушникова Татьяна Викторовна, доцент, кандидат филологических наук, доцент кафедры теории и истории обучения ИЯ и немецкой филологии Тверского государственного университета, г. Тверь
Третья лекция
Вторая лекция цикла состоялась 20 мая 2023 года в 14:00 часов по московскому времени.

Тема лекции: Ребенок в зеркале немецкой художественной литературы.
Референт: Ирина Петрова Амзаракова, доктор филологических наук, профессор Хакасского государственного университета им. Н.Ф. Катанова
Вторая лекция
Первая лекция
Первая лекция состоялась 15 апреля 2023 года, в 14:00 часов по московскому времени.

Тема лекции: Транскультурность в современной немецкоязычной литературе.
Референт – доцент, кандидат филологических наук Лариса Юрьевна Кульпина (Тихоокеанский государственный университет, г. Хабаровск).

Оставить комментарий